Decameron

Decameron – Giovanni Boccaccio

TürYazarYayınlanma Tarihi
HikayelerGiovanni Boccaccio2019
Karakterler  

(Pampinea, Filomena, Lauretta, Emilia, Ellisa, Fieametta ve Neifile) ve üç erkek (Panfilo, Filostrato, Dioneo).

Konusu 

1348 yılında Avrupa’da büyük bir veba salgını meydana gelir. Salgın sırasında tanık olduğu olaylardan etkilenen Boccaccio, 1348’de başlayıp 1351’de bitirdiği Decameron’da salgın günlerinin Floransa’sını konu edinmiştir.

Decameron Özeti

10 gün boyunca anlatılan 100 hikâyeden oluşuyor. Günde 10 hikâye anlatılıyor. Her gün bir kral veya kraliçe tarafından yönetilir. Bunlar veba salgınından kaçmak için toplanmış yedi genç kadından oluşur.

Yaşamak, gülmek, eğlenmek ve aklın sınırlarını aşmayan zevkleri tatmak için önce Fiesole civarındaki bir evde, sonra bir şatoda kalırlar. Cuma ve Cumartesi hariç her gün; öğleden sonra bir hikâye anlatır. Hikâyenin konusu, o gün kral veya kraliçe olan kişi tarafından belirlenir. Birinci ve dokuzuncu günlerde herkes istediği hikâyeyi anlatır. Böylece yüz hikâye anlatılır.

Mutluluk, kadın-erkek ilişkileri, gönül yaraları, uygun cevaplar ve ilgi peşinde koşan din adamları hikâyelerin ana temalarıdır.

Decameron –  Kısa Bilgiler

  • Yunan filolojisine olan düşkünlüğü ile tanınan Boccaccio, eserine verdiği “Decameron” adını da bu dilden almıştır: Yunanca δέκα déka (“on”) ve ἡμέρα hēméra (“On”) sözcüklerinin birleştirilmesiyle oluşan “Decameron”. gün”), “on günlük bir olay” anlamına gelir. . 100 hikâyeden oluşan eserde günde 10 hikâye anlatılıyor ve hikâyeler 10 günde bitiyor.
  • Boccaccio’nun Decameron’unu daha önce de bazı Türkçe çevrileri yapılmış olmakla birlikte, ilk kez Rekin Teksoy tarafından eksiksiz olarak Türkçeye çevrilmiştir.
  • Daha önce de İtalyanca’dan önemli çeviriler yapan Teksoy, bu çevirisi nedeniyle İtalya Cumhurbaşkanınca “Kültür Şövalyesi” unvanıyla ödüllendirilmişti.
  • İtalyan yönetmen Pier Paolo Pasolini, Boccaccio’nun Decameron’unu 1971 yılında “İl Decameron” (Dekameron’un Aşk Öyküleri) adıyla sinemaya uyarlamıştı. Boccaccio’nun orijinal 100 öyküsünden 9’unu filmine aktaran Pasolini, kendisine de filmde bir rol vermişti.

 “Decameron”un Türkçe çevirileri şunlardır:

YılAdıÇevirmenNot
1955“Decameron Hikâyeleri”Feridun Timur
“Decameron”Sadi Irmak
1984“Decameron Hikâyeleri”Feridun Timur2 Cilt
1954“Dekameron, Boccaccio’dan Hikâyeler”A.Kahraman
1996“Decameron”Rekin Teksoy2 Cilt
2019“Decameron”Nevin Yeni
Bu gönderiyi değerlendirmek için tıklayın!
[Toplam: 6 Ortalama: 4.8]
Önceki KonuEndişe Ağacı
Sonraki KonuKalbimin Can Mayası
Kitapdiyari
İnsan her şeyi anlatamaz, zaten kelimeler de her şeyi anlatmaya yetmez.

Benzer Konular

Abone ol
Bildir
guest
0 Yorumlar
Satır İçi Geri Bildirimler
Tüm yorumları görüntüleyin

Sosyal Medya

1,002BeğenenlerBeğen
751TakipçilerTakip Et
298TakipçilerTakip Et
21AboneAbone Ol

Günün Kitabı

Editör Seçimleri

Popüler Konular

Son Konular